Home Over ons Contact Examens Toetsenbank Ondersteuning Links FAQ

FAQ

De vragen zijn op te delen in verschillende categorieën:

- Voorbereiding examen 
  
- studenten
   - docenten
Afname examens
Erkenning CNaVT examens - civiel effect
CEFr (Common European Framework of reference)
Kinderen
Bijeenkomsten en workshops
- Overig 

 

Voorbereiding examen - studenten

* Kan ik bij u een cursus volgen die opleidt voor één van de profielexamens van het CNaVT?

Het CNaVT houdt zich bezig met de ontwikkeling en organisatie van de profielexamens en geeft zelf geen cursussen. Het CNaVT beschikt over een lijst met onderwijsinstellingen die voorbereiden op de CNaVT-examens. Bij deze instellingen kunt u ook de examens afleggen. De lijst kunt u hier raadplegen.
Ook kunt u de lijst opvragen bij het CNaVT-secretariaat.

* Moet ik als student ingeschreven staan bij een onderwijsinstelling als ik wil deelnemen aan een CNaVTprofielexamen of kan ik ook deelnemen zonder ingeschreven te staan?

U kunt deelnemen aan een CNaVT-examen door u in te schrijven bij een examinerende instelling die door het CNaVT erkend is. De lijst met examinerende instellingen kunt u hier raadplegen.
Een aantal instellingen biedt de mogelijkheid aan externe studenten om bij hen examen af te leggen. U hoeft daar dus niet als student ingeschreven te zijn. Bij deze instellingen staat in de lijst een sterretje.
U kunt de lijst ook opvragen bij het CNaVT-secretariaat.

 

Voorbereiding examen - docenten

* Hoeveel lesuren hebben mijn studenten nodig om goed voorbereid te zijn op de verschillende profielexamens van het CNaVT?

De hoeveelheid lesuren hangt af van erg veel factoren (vooropleiding, aanleg en motivatie van de cursist, cursusintensiteit, de gevolgde lesmethode enzovoort).

Docenten kennen deze factoren en kunnen de situatie van de kandidaten het beste inschatten. Om te helpen bij de inschatting biedt het CNaVT zoveel mogelijk informatie over de examens in de profielbeschrijvingen en via de voorbeeldexamens.


* Welke leermiddelen kan ik het beste gebruiken om mijn studenten voor te bereiden op de verschillende profielexamens van het CNaVT?

Er kunnen verschillende leerwegen gevolgd worden ter voorbereiding op een zelfde profielexamen. Voor deskundig advies over didactiek en lesmateriaal Nederlands als Vreemde Taal kunt u zich het beste wenden tot het Steunpunt Nederlands als Vreemde Taal van de Universiteit van Amsterdam.

Naar aanleiding van vragen van docenten heeft het Steunpunt Nederlands als Vreemde Taal (SNVT) een aantal trajecten samengesteld die een voorbereiding kunnen vormen op elk van de zes profielexamens van het CNaVT. De trajecten bestaan uit verschillende basismethodes en aanvullend materiaal. Bij het samenstellen van de trajecten is het SNVT uitgegaan van concrete CNaVT-examenopdrachten en van de globale ERK-niveaus behorende bij elk profielexamen. De trajecten die door het SNVT worden voorgesteld zijn zeker niet uitputtend. Ze dienen te worden beschouwd als (goede) suggesties. Het is uiteraard mogelijk om voor andere combinaties van basismethodes en aanvullend materiaal te kiezen.
http://www.snvt.hum.uva.nl.


* Is er een voorbeeldexamen bij ieder profiel op papier beschikbaar, zodat mijn studenten weten wat ze te wachten staat tijdens het echte examen?

Op deze website zijn voorbeeldexamens van alle zes profielen opgenomen die u kunt uitprinten. Het zijn examens die al eerder zijn afgenomen. Daarmee kunnen uw studenten een goede indruk krijgen van wat ze kunnen verwachten in het examen.

Docenten die niet van internet gebruik kunnen maken, kunnen een papieren versie van de voorbeeldexamens aanvragen bij het CNaVT-secretariaat.


* Biedt het CNaVT de mogelijkheid om tussentijds te toetsen?

U kunt als docent gebruikmaken van onze toetsenbank. Daarin zijn voor ieder profiel niet alleen toetstaken opgenomen van het type en het niveau die uw studenten op het examen voorgelegd krijgen. U vindt er ook toetstaken waarmee taalvaardigheden getoetst worden die één of twee niveaus lager liggen dan het examenniveau.

* Hoe kan ik in de toetsenbank komen?

Het gebruik van toetsen in de toetsenbank is voorbehouden aan docenten Nederlands. U kunt zich hier registeren.

* Hoe kan ik mij als docent/examinator het beste voorbereiden op mijn rol als examinator?

Er zijn verschillende mogelijkheden om u voor te bereiden op uw rol als examinator. Voordat u de examens hebt ontvangen, kunt u de examinatorinstructie van de voorbeeldexamens bestuderen. Daarnaast kunt u de instructievideo voor examinatoren bekijken. De instructievideo is elk jaar van 1 maart tot 15 mei online te bezichtigen. U hebt dan wel een inlognaam en een wachtwoord nodig. U kunt de video ook bestellen bij het CNaVT-secretariaat.

Als u de examens in april hebt ontvangen, is het zaak de verschillende delen en de examinatorinstructie goed door te nemen. Het is vooral belangrijk uw rollen in deel C Mondelinge interactie te oefenen met b.v. collega’s of huisgenoten.

 

* Kunt u aan de docenten van onze instelling een examinatorentraining geven? Zo ja, wat zijn dan de kosten?

 

Omdat het CNaVT veel belang hecht aan goede examinatoren, geven de medewerkers van het CNaVT examinatorentrainingen tegen reis- en verblijfkosten. Om de kosten zo laag mogelijk te houden, streeft het CNaVT ernaar deze trainingen te koppelen aan seminars en symposia. Daarnaast is er de mogelijkheid om in de zomer deel te nemen aan een optionele examinatorentraining tijdens de nascholingweek voor beginnende docenten van de NTU in Leuven. Deze training werd afgelopen zomer voor het eerst geven. Er wordt in deze training gebruikgemaakt van de Train-de-trainer-methode. Doel is niet alleen om de kennis en vaardigheid in het afnemen van het CNaVT-examen te optimaliseren, maar ook om het geleerde over te dragen aan mededocenten. Het CNaVT zal met de NTU overleggen over de mogelijkheden om deze training in 2008 weer in te passen in het nascholingsprogramma in Leuven, en wellicht ook in Amsterdam.

De deelnemers aan de CNaVT-examinatorentrainingen ontvangen een bewijs van deelname van het CNaVT.

 

Afname examens

* Kan ik achteraf feedback van het CNaVT krijgen op hoe ik het heb gedaan als examinator in deel C en is het mogelijk een certificaat Examinator te behalen via het CNaVT?

Voor het CNaVT is het momenteel qua tijd die dat vergt ondoenlijk om feedback te geven op alle examinatoren. Een enkele keer geeft het CNaVT verbetersuggesties aan een examinator. Van verschillende kanten bereikte ons de vraag of het mogelijk is een certificaat Examinator CNaVT te behalen. Het CNaVT zal met de NTU overleggen over de mogelijkheden om dit idee te verwezenlijken.

 

 

Examenresultaten

* Kunnen mijn studenten inzage krijgen in hun examenresultaten?

De kandidaten ontvangen in de maand juli standaard de volgende informatie:

- of de kandidaat geslaagd of gezakt is;
- de ruwe score voor het hele examen (hoeveel punten van het totaal te behalen aantal punten heeft de kandidaat gehaald);
- de cesuur voor het betreffende profielexamen + toelichting totstandkoming;
- (als de kandidaat geslaagd is) het certificaat voor het betreffende profielexamen.
Op verzoek kan de kandidaat met ingang van 2008 ook schriftelijk informatie over de taakscores krijgen.

De docenten ontvangen met ingang van 2008 standaard de volgende informatie:

- een lijst met de eigen geslaagde en gezakte kandidaten;
- de ruwe scores van de kandidaten voor een heel examen en per taak;
- cesuur per profielexamen en per versie + toelichting totstandkoming.
Deze informatie ontvangt de docent schriftelijk. Men kan de informatie ook inzien via een afgeschermd deel van de website.

In geval van twijfel of betwisting kan de student of docent contact opnemen met het CNaVT. (zie ook: het examenreglement).


* Waar ligt de zak/slaaggrens (cesuur) van de examens?

De cesuur is vastgesteld op basis van de minimumeisen waaraan kandidaten moeten voldoen om binnen taalgebruikssituaties van een bepaald profiel te kunnen functioneren. Bij de vaststelling van deze eisen is gebruikgemaakt van de mening van experts die weten welke eisen gesteld worden binnen een bepaald profiel.

Het percentage items dat gehaald moet worden om een voldoende te halen en te slagen voor het examen verschilt per profielexamen. Daarnaast kan een examen soms wat makkelijker of wat moeilijker uitvallen dan het examen waarop voor het eerst de cesuur is vastgesteld. Is dat het geval, dan wordt de cesuur naar boven of naar beneden aangepast door middel van statistische analyse.

Overzicht cesuren 2003, 2004, 2005, 2006 en 2007

Cesuren profielexamens (%)

2003

2004

2005

2006

2007

PTIT

85

86

77

78

80

PTPB

 

 

 

76

77

PMT

69

69

68

65

59

PPT

66

73

66

59

59

PTHO

 

 

 

80

81

PAT

64

66

64

64

69


* Kunnen we als docenten/examinatoren inzicht krijgen in de beoordelingscriteria van de examens?

Het CNaVT houdt de examentaken de examinatorinstructies en de beoordelingsmodellen geheim, omdat dit materiaal bewaard zal worden voor hergebruik. U kunt echter een goede indruk krijgen van de wijze waarop het CNaVT examentaken beoordeelt door de beoordelingsmodellen van de voorbeeldexamens te bestuderen. Ook kunt u een indruk krijgen van onze manier van beoordelen aan de hand van beoordelingsmodellen van de toetsenbanktaken.

Erkenning CNaVT examens - civiel effect

* In hoeverre worden de zes profielexamens CNaVT erkend door onderwijsinstellingen en bedrijven?

Het jaar 2003 was het eerste jaar dat er vier profielexamens officieel werden afgenomen (PTIT, PMT, PTT, PAT). In mei 2006 werden de twee nieuwe profielexamens PTPB en PTHO officieel voor het eerst afgenomen.
Dat de examens nog zo nieuw zijn, maakt dat veel (potentieel) geïnteresseerden in een certificaat (onderwijsinstellingen, bedrijven) een afwachtende houding aannemen, voordat ze overgaan tot een officiële erkenning van een certificaat. Het CNaVT is wel volop bezig met de bekendmaking van de nieuwe examens en het leggen van contacten om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk instellingen, werkgevers e.a. de certificaten erkennen.

De Nederlandse Taalunie heeft in 2005 via een brief de instellingen voor Hoger Onderwijs in Nederland gewezen op de waarde van een CNaVT-certificaat.

In 2006 heeft het CNaVT informatie gegeven en presentaties gehouden over de certificaten PTHO en PAT aan universiteiten en hogescholen in Nederland en Vlaanderen. Daarnaast zijn we begonnen met het inventariseren van de instellingen voor hoger onderwijs die de certificaten PTHO en PAT erkennen als voldoende bewijs van Nederlandse taalvaardigheid om in te stromen in een opleiding. De actuele stand van zaken wat betreft erkenningen van PTHO en PAT in Nederland en Vlaanderen staat vermeld op onze website onder erkenning certificaten (PTHO en PAT). In Nederland heeft de IWTN (Interuniversitaire Werkgroep Toelatingsexamen Nederlands) de NUFFIC geadviseerd om de certificaten PAT en PTHO te erkennen.

We adviseren een bezitter van het PTHO- of het PAT-certificaat die wil studeren in Nederland of Vlaanderen, toch bij de betreffende opleiding te vragen of hij of zij vrijstelling kan krijgen van een toelatingsexamen Nederlands. Het is namelijk zo dat iedere opleiding in zowel Nederland als in Vlaanderen eigen toelatingseisen kan hanteren wat betreft Nederlandse taalvaardigheid, ook al heeft de hogeschool of universiteit waarvan de opleiding deel uitmaakt, de certificaten wel erkend.

 

* Welk certificaat kan ik gebruiken als bewijs dat ik voldoende vaardigheid in het Nederlands bezit voor toelating tot een Nederlandse of Vlaamse universiteit of hogeschool? Moet ik dan het certificaat PAT (Profiel Academische Taalvaardigheid of het certificaat PTHO (Profiel Taalvaardigheid Hoger Onderwijs) hebben gehaald?

 

U dient er rekening mee houden dat iedere opleiding in Nederland en Vlaanderen eigen toegangseisen heeft wat betreft Nederlandse taalvaardigheid. Zelfs binnen een universiteit kunnen opleidingen verschillende toelatingseisen hanteren. U kunt daarom het beste bij de opleiding zelf informeren naar de toelatingseisen.

 

Het CNaVT-examen PTHO is specifiek ontwikkeld voor instromers aan een Nederlandstalige opleiding van een universiteit of hogeschool. In mei 2006 kon dit examen voor het eerst officieel worden afgelegd. Het profielexamen PAT wordt al sinds 2003 door het CNaVT aangeboden. Dit examen is bestemd voor studenten die al enige jaren Nederlands hebben gestudeerd en beginnen aan een carrière als docent Nederlands als Vreemde Taal of als onderzoeker aan een Nederlandstalige universiteit. Een taalgebruiker die in het bezit is van het certificaat PAT beschikt over meer dan voldoende taalvaardigheid om een Nederlandstalige studie aan een universiteit of hogeschool aan te vangen.

* Als ik in Vlaanderen les wil geven, moet ik een taalexamen afleggen dat door de Vlaamse Gemeenschap georganiseerd wordt, aangezien Nederlands niet mijn moedertaal is. Wordt ook het Certificaat van het CNaVT erkend om in Vlaanderen les te kunnen geven?

Helaas erkent de Vlaamse Gemeenschap voorlopig enkel het taalexamen waarnaar u verwijst. Dit is zo bij wet vastgelegd. Een Certificaat van het CNaVT wordt dus NIET erkend om te mogen lesgeven in Vlaanderen. Het CNaVT is wel bezig om erkenning te verkrijgen door de Vlaamse Gemeenschap.

 

CEFr (Common European Framework of reference)

* Waarom geeft het CNaVT alleen globaal aan welk CEF-niveau een profielexamen heeft?

Het CNaVT gaat er vanuit dat iemand binnen een profiel per taalgebruikssituatie competenties inzet op verschillende niveaus. De globale aanduiding van het niveau betekent daarom ook dat mééstal competenties op dat niveau gebruikt worden.

 

Kinderen

* Kunt u bij de constructie van de toetstaken niet wat meer rekening houden met de geschiktheid voor kinderen?

De CNaVT-examens en ook de toetstaken in de toetsenbank zijn bedoeld voor volwassenen, en het overgrote deel daarvan is ook geschikt voor jongvolwassenen, 16+. Bij sommige toetstaken zorgt dat niet voor problemen, maar andere taken zullen niet genoeg aansluiten bij de leefwereld van jongeren onder de 16 jaar om hen te motiveren en om hen in staat te stellen de opdrachten goed uit te voeren. Zo is bijvoorbeeld het Profiel Professionele Taalvaardigheid (PPT) of het Profiel Academische Taalvaardigheid (PAT) niet geschikt voor jongeren. De examens PTPB (Profiel Taalvaardigheid Praktische Beroepen) en PTHO (Profiel Taalvaardigheid Hoger Onderwijs) zijn wel geschikt voor jongeren vanaf 16/17 jaar. Het examen PTPB is geschikt voor jongeren die een praktisch beroep willen gaan uitoefenen en het examen PTHO is bestemd voor schoolverlaters van het secundair onderwijs die willen instromen in het Nederlandstalige Hoger Onderwijs.

Als zou blijken dat er voldoende kandidaten jonger dan 16 jaar zijn om een apart profielexamen voor te ontwikkelen, dan zal de mogelijkheid om een examen te ontwikkelen specifiek voor deze doelgroep zeker worden onderzocht.

 

Bijeenkomsten en workshops

* Kunt u voor de docenten van onze instelling een informatiebijeenkomst over de CNaVT-examens houden? Zo ja, wat zijn dan de kosten?

Als u een louter informatieve sessie over het Certificaat Nederlands als Vreemde Taal wenst, vraagt het CNaVT geen honorarium, maar wel een vergoeding van reis- en verblijfkosten.

Voor een interactieve workshop -waarin bijvoorbeeld wordt gewerkt aan concrete voorbeelden van toetstaken- vraagt het CNaVT zowel een honorarium als een vergoeding van de reis- en verblijfkosten.

De medewerkers van het CNaVT proberen in ieder geval zo flexibel mogelijk in te spelen op uw vragen en mogelijkheden: inhoud, aantal deelnemers, tijdstip, vormgeving. U kunt hierover met ons contact opnemen via het CNaVT-secretariaat.


* Kunt u aan de docenten van onze instelling een examinatorentraining geven? Zo ja, wat zijn dan de kosten?

Omdat het CNaVT veel belang hecht aan goede examinatoren, geven de medewerkers van het CNaVT examinatorentrainingen tegen reis- en verblijfkosten. Om de kosten zo laag mogelijk te houden, streeft het CNaVT ernaar deze trainingen te koppelen aan seminars en symposia.

 

Overig

* Waarom is het niet meer mogelijk deelcertificaten te halen, zoals bij de oude CNaVT-examens?

Het uitgangspunt van de nieuwe CNaVT-examens is dat in de werkelijkheid taalgebruikers vaardigheden als Spreken, Luisteren, Schrijven en Lezen bijna altijd geïntegreerd moeten toepassen om goed te communiceren. Daarom worden in het examen toetstaken aangeboden waarin het kunnen toepassen van geïntegreerde taalvaardigheden in taalgebruikssituaties gemeten wordt.

Een examen is nog wel opgedeeld in een A-deel, een B-deel en een C-deel, maar die indeling is gemaakt om praktische redenen: in het A-deel worden geïntegreerde vaardigheden getoetst waarbij luisterfragmenten worden gebruikt, in het B-deel worden geïntegreerde schriftelijke vaardigheden getoetst en in het C-deel geïntegreerde vaardigheden, waarbij mondelinge vaardigheden een rol spelen.